Древние языки и их пословицы


Сравнительный анализ пословиц и поговорок России и стран Европы (на примере Нидерландов и Германии)

За многотысячелетнюю историю китайский язык обогатился огромным количеством пословиц, идиом и крылатых выражений, среди которых и те, что пришли из художественных произведений китайских писателей и поэтов, и те, что вышли из фольклорных народных сказаний, повседневной жизни простых людей. Для нас в большинстве случаев эти выражения и фразы в переводе звучат странно и непривычно, но для китайцев они незаменимы, как воздух, и неудивительно, что они активно пользуются данными фразами как в речи, так и на письме. Безусловно, вывести смысл пословицы или крылатого выражения из одного только перевода на русский практически невозможно, потому что за большинством китайских устойчивых выражений стоят маленькие, либо большие истории, без знания которых, вся красота и значение фразы теряются в неочевидности или мнимой простоте образов. Кроме того, китайские поговорки звучат складно на родном языке, но в переводе мы можем передать их либо скучной прозой, либо соответствующим по смыслу русским выражением.

Адыгейский язык. 12 Адыгские пословицы и поговорки.

Представления народа о жизни, о добре и зле и о самом себе точно отражаются в поговорках. Почитайте подборку пословиц коренных северян на портале «Дети Арктики» и вы убедитесь, что вековая народная мудрость, заключенная в двух словах, близка и понятна любому жителю планеты и сегодня. О «манере» жителей Карелии «оснащать свое красноречие пословицами, поговорками и присловьями» писал еще лексикограф и собиратель фольклора Владимир Даль. Однако впервые систематизированы они были только в середине ХХ века, в сборнике «Карельские пословицы, поговорки, загадки», который составил филолог и этнограф Григорий Макаров. Первым, кто записал вепсские пословицы, был финский лингвист Элиас Лённрот — создатель эпоса «Калевала». Собранный материал вошел в его диссертацию «О языке северной чуди» год — первый научный труд по вепсскому языку.

12 английских пословиц, которые не имеют аналога в русском языке
Японские пословицы и поговорки и их русские аналоги
Древнерусские пословицы и загадки
Картотека русских народных пословиц и поговорок для дошкольников
Китайский язык
Вы точно человек?
Мудрость в слове

Пословицы и поговорки — это отражение народной мысли, установок, моральных ценностей. Пословица может иметь другие образы, но будет доносить тот же смысл:. Такие пословицы в наибольшей степени отражают отличия менталитета , поэтому составляют для изучающих язык особый интерес.

Трудно сказать, с каких времен среди народа начали ходить пословицы — устные краткие изречения на самые разные темы. Неизвестно и время возникновения первых поговорок — метких речений, которые способны в разговоре выразительно и точно охарактеризовать что-либо без утомительных и сложных пояснений. Неоспоримо одно: и пословицы, и поговорки возникли в отдаленной древности и с той поры сопутствуют народу на всем протяжении его истории.

Похожие статьи